Небольшое такое палево 🙂
Хм а это случайно не отсылка на паучка?
Я тоже так подумала…
Мне кажется, это отсылочка
Очень похоже
Это отсылка на серию «Непогода», когда Манон сказала, что никому не скажет, что Маринетт и ЛедиБаг друзья (только сколько помню Аля этого не слышала), ну и в одной из серий Мари «помогла» устроить Интервью.
- Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии.
- Добавить иллюстрации.
Пожалуйста, после исправления проблемы исключите её из списка параметров. После устранения всех недостатков этот шаблон может быть удалён любым участником.
Маринетт Дюпен-Чен | |
---|---|
Marinette Dupain-Cheng | |
Появление | Начало |
Причина |
Хлоя Буржуа Жертва Акумы |
Исполнитель роли | Русский Дарья Фролова Английский Кристина Ви Французский Анук Хаутбуа |
Создатель | Томас Астрюк |
Число эпизодов | 78 |
Информация | |
Прозвище | |
Вид | Человек |
Пол | Женский |
Возраст | 14 лет |
Род занятий | |
Семья | |
Семья | |
Отношения |
Маринетт Дюпен-Чен (фр. Marinette Dupain-Cheng ) — главная героиня мультсериала Леди Баг и Супер-Кот режиссёра Томаса Астрюка. Французско-китайская студентка-подросток, которая стремится стать модельером и чьи родители владеют пекарней. После того, как она прошла испытание Мастера Фу, хранителя магических талисманов чудес, помогая ему перейти через дорогу, Маринетт была выбрана в качестве будущего супергероя вместе с Котом Нуаром. В результате она получает пару серёжек, известных как талисман божьей коровки, которые дают Маринетт возможность превращаться в Леди Баг, её супер-геройский псевдоним. Маринетт не знает, что её напарник Кот Нуар — это Адриан Агрест, в которого она влюблена. Маринетт помогает маленькое красное существо, похожее на божью коровку по имени Тикки, которое является волшебным существом, известным как квами. Маринетт появляется во всех эпизодах мультсериала, включая спецэпизоды, официальную мобильную игру и комиксы.
Источником вдохновения для внешности Маринетт послужила молодая девушка в футболке с божьей коровкой, с которой однажды работал Томас Астрюк. После того, как Томас сделал эскиз женщины-супер-героини в костюме божьей коровки, художник понимал, что из неё получился хороший персонаж. Также он не знал, что существует другой супер-герой в образе божьей коровки. Стрижка женщины послужила вдохновением для причёски Маринетт. В английском дубляже Маринетт озвучивалась Кристиной Ви, во французском — Анук Отбуа.
Критики оценили персонажа в целом положительно, они характеризуют её как образец для подражания зрителей и как великую главную героиню. Как её обычная жизнь, так и личность супер-героя получили высокие оценки. На основе данного персонажа было создано несколько товаров, таких как детские игрушки, аксессуары и предметы одежды.
Содержание
Создание [ править | править код ]
Концепция [ править | править код ]
Личность Маринетт Дюпен-Чен и её альтер-эго Леди Баг, была вдохновлена молодой женщиной в футболке с изображённой на ней божьей коровкой; [1] [2] она работала в съёмочной группе другого шоу, в котором также участвовал Томас Астрюк, создатель мультсериала Ледибаг и Супер-Кот [3] [4] . Астрюк заявил, что подружился с ней [1] , после этого они начали создавать данного персонажа и обменивались записками на тему божьей коровки; [2] рисунок, набросанный Астрюком, изображал девушку в образе супер-героини с атрибутами божьей коровки [3] [4] . Астрюк не знал о существовании какого-либо супер-героя, связанного с божьей коровкой, и решил, что этот персонаж будет оригинальным [3] . В результате персонаж Леди Баг был концептуализирован [1] [3] . Причёска Маринетт также была разработана с использованием стрижки женщины в качестве модели. Астрюк сказал, что способности Леди Баг связаны с удачей, поскольку божьи коровки — символ удачи [4] . Он отметил, что характер божьей коровки схож с Человеком-пауком [4] [5] .
Астрюк описал Леди Баг как «удивительного» [2] , очень позитивного и яркого персонажа [1] . Он также охарактеризовал её как персонажа, который приносит счастье [4] , а также своего самого любимого персонажа из сериала [6] . Астрюк заявил, что надеется, что Леди Баг станет талисманом Парижа, поскольку её изображения можно увидеть на листовках у входов в музеи, чтобы вдохновлять детей посещать их [3] . В отношении Маринетт и Адриана он прокомментировал, что хотел изобразить «солнечных», вдохновляющих персонажей [2] . Он сказал, что проработка взаимоотношений между двумя личностями Маринетт и Адриана была очень занимательной [2] . Астрюк заявил, что пара супер-героев состоит из Леди Баг и Кота Нуара, и он чувствовал, что зрители наслаждаются любовной ситуацией, сложившейся между ними [3] . Источником вдохновения для дуэта божьей коровки и чёрного кота было романтическое отношение Астрюка [7] .
Красный с чёрными точками костюм Леди Баг было трудно оживить в первоначальной 2D-версии, поскольку точки, расположенные в определённых местах костюма, должны оставаться неподвижными при перемещении и движениях персонажа. В 3D-версии эта проблема исчезла из-за перемещения модели [4] . В 2D-версии предполагалось, что Маринетт будет старше, чем она есть в 3D-версии [2] . Дизайн Леди Баг был задуман дизайнером персонажей Энджи Наска [8] . Пекарня семьи Маринетт была разработана на основе реальной парижской пекарни [3] .
Джереми Заг, президент анимационной студии Zagtoon, охарактеризовал Маринетт как «свежую и современную девушку, которая соответствует жизни детей и подростков сегодняшнего поколения» [9] . Первые два наброска Джереми Зага изображавщие Леди Баг, один из которых является её портретом, а другой изображает её на крышах Парижа, привлекли к себе достаточное внимание, чтобы облететь весь мир [4] . Зак сказал, что любовная ситуация, Маринетт с Адрианом, их личности супер-героев и их секреты представляют некоторые основные для истории мультсериала [10] . Джаред Вольфсон, исполнительный продюсер мультсериала, заявил, что юные зрительницы давно ждали свою супер-героиню, «кого-то вроде Человека-Паука», и что теперь благодаря характеру божьей коровки они могут превращаться в неё, становясь «сильнее» и создавая «эффект в мире» [11] . Что касается характера божьей коровки, Атон Сумахе, генеральный директор компании Method Animation [12] [13] , сказал, что производители хотели «создать [гламурного] супер-героя с настоящим европейским колоритом на фоне Парижа [14] .»
Николь Д’Андрия, участник создания комиксов на основе мультсериала, сказал, что Леди Баг — замечательный персонаж [15] . ZAG America президент глобальных потребительских товаров, Андре Лейк Майер заявил, что дети любят персонажа Леди Баг [16] и что фанатам понравится играть за Леди Баг в официальной мобильной игре по мультсериалу [17] [18] . Он почувствовал, что Леди Баг мгновенно расширяет возможности всех женщин, всех возрастов, говоря, что она завораживает, как Маринетт и как Леди Баг [2] . Майер заявила, что даже не зная истории, она инстинктивно знакома, правдива и сильна, добавив, что Леди Баг является образцом для расширения возможностей каждой здоровой девочки [2] .
Озвучка [ править | править код ]
Кристина Ви озвучила Маринетт в английском дубляже [19] . Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает. Она сказала, что характер Маринетт напоминает ей характер Сейлор Мун, отметив, что «работа над сериалом» дала ей «те же чувства», которые она испытывала, «смотря в детстве» аниме [20] . Она заявила, что прослушивание на роль Маринетт восприняла очень серьёзно. Озвучивание Маринетт стало для неё чем-то большим, чем обыкновенная работа, когда она давала свой голос для других персонажей. Ви сказала, что сначала она получила сценарий для прослушивания примерно за год до того, как её утвердили, добавив, что после прочтения она не получила ответа. После этого она снова получила сценарий и, прочитав его, получила два обратных вызова. Она заявила, что с тех пор, как она увидела изображение Маринетт и других персонажей и прочитала сценарий, она знала, что «тот, кто будет озвучивать Леди Баг, будет самой счастливой девочкой», а именно «самой счастливой актрисой озвучки» [20] . Ви сказала, что сразу влюбилась в Леди Баг. Она прокомментировала, что не знала о существовании этого шоу до прослушивания на роль Маринетт, и это удивило её, так как она всегда была в курсе новостей, связанных с аниме. После прослушивания и перед тем, как получить ответ, она узнала о проморолике этого сериала, сделанном в стиле аниме. Посмотрев видео, она ещё сильнее захотела получить эту роль. Ви охарактеризовала это шоу как «удивительное», заявив, что она никогда не видела подобную анимацию и что «каждый эпизод просто прекрасен» [20] .
Джаред Вольфсон заявил, что Ви очень эмоциональна. Он сказал, что у неё «красивая личность», описав её как «такую милую», «такую добрую» и «великую» [11] . Он заявил, что в студии звукозаписи Ви «переходит от милой Маринетт к Леди Баг», добавив, что «она божья коровка в этой комнате» и что это «так весело смотреть» [11] .
Анук Хаутбуа озвучивает Маринетт в оригинале [21] . Томас Астрюк охарактеризовал Хаутбуа и остальных французских актёров, как фантастических [4] . В России в русском дубляже Маринетт озвучивает Дарья Фролова [22] .
Появления [ править | править код ]
В основных сериях [ править | править код ]
Маринетт — франко-китайский подросток, который живёт в Париже и хочет стать модельером [5] [23] . Маринетт является дочерью Тома Дюпен и Сабины Чен [24] , внучкой Джины Дюпен [25] [26] и племянницей Чен Си Фу [27] [28] . У её родителей есть пекарня [5] [29] . Однажды Маринетт бежала в школу и на перекрёстке заметила человека, который, переходя дорогу, оказался в опасной ситуации. Не задумываясь, девушка спасает его. При этом она не знала, что человек, которого она спасла — Мастер Фу, хранитель магических талисманов [30] [31] , который устроил это испытание, чтобы найти кого-то, кто заслуживает того, чтобы стать супер-героем [23] . Поскольку Маринетт поступила достойно, Мастер Фу решает предложить ей талисман божьей коровки [32] , представляющий собой пару серёжек [13] [33] . После того, как Маринетт увидела коробку с серьгами и открыла её, появляется существо, похожее на божью коровку, которое называет себя Тикки; она волшебное существо, известное как квами [34] [35] , дающее Маринетт возможность превращаться в супер-героя при ношении талисмана [12] [36] .
Увидев Тикки в первый раз, Маринетт сначала пугается её. Также она не в восторге от идеи стать супер-героем, так как очень не уверена в себе [37] , и в первый раз она преображается случайно. Тем не менее, она начинает понимать, как надо действовать, и, победив первого супер-злодея, представляется как Леди Баг — именем псевдонимом, которое сама придумала [38] [39] . Одежда супер-героя Маринетт происходит от внешности Тикки, напоминающей божью коровку [40] . Маринетт влюблена в Адриана [41] [42] , мальчика из её класса, при виде которого она теряется, начинает заикаться и путать слова [5] . При этом Маринетт не знает, что Адриан — это её напарник — Кот Нуар [43] , который, в свою очередь, влюблён в Леди-Баг и не знает, что она Маринетт [44] . Поскольку Маринетт не знает тайную личность Супер-Кота [45] , она постоянно отвергает его попытки сблизиться [46] . Леди Баг и Кот Нуар являются защитниками Парижа от Габриэля Агреста, более известного как Бражник, человека, способного превращать людей в суперзлодеев; [30] [47] он хочет заполучить талисманы Леди Баг и Кота Нуара [48] [49] , и на самом деле им неизвестно, что Бражник — это отец Адриана, поскольку он заразил себя акумой, чтобы отвести от себя подозрения. [24] [50] . Как Леди Баг, Маринетт становится более уверенной в себе [46] , превращение в Леди Баг даёт ей новые способности [51] . Её способность — это засидание [52] [53] [46] [54] . В качестве супер-геройского оружия Леди Баг использует йо-йо [5] .
Маринетт очень любит своих родителей [24] ; с Тикки, несмотря на разницу в возрасте, у неё очень быстро завязывается настоящая дружба [32] . У неё прекрасные отношения со своими одноклассниками, особенно с лучшей подругой Алей Сезер; [24] Аля часто предлагает поддержку Маринетт и всегда готова помочь ей [23] , и она большая поклонница Леди Баг [24] . Маринетт также поддерживает дружеские отношения с Нино Ляиф [24] [55] . В то же время Маринетт не ладит с Хлоей Буржуа [56] — заносчивой, высокомерной девушкой, которая считает себя выше всех и часто издевается над другими, включая Маринетт. Несмотря на это, Хлоя обожает Леди Баг [24] .
Другие появления [ править | править код ]
Помимо основной серии, Маринетт появляется в большинстве спин-оффах. Она присутствует в спецвыпусках [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] . Она также появлялась в нескольких эпизодах, где напрямую общалась со зрителями и рассказывала о себе самой. [64] [65] . Данные эпизоды выходили в прямом эфире на YouTube-канале Disney Channel [66] [67] . Маринетт является играбельным персонажем официальной мобильной игры «Леди Баг и Супер-Кот» [68] [69] . Она присутствует в комиксах, вдохновлённых сериалом; [70] [71] [72] она появляется и в других типах книг, основанных на том же сериале [73] [74] . Маринетт изображена в официальном журнале Miraculous [75] [76] . Также она появится в 2D-анимации [77] [78] и в мюзикле [79] . Маринетт также изображена в живых сценических шоу в театрах [80] [81] .
Критика и отзывы [ править | править код ]
Критики в основном оценили персонажа Маринетт положительно. Они описывали её как умную [32] , милую [82] и творческую [32] . Эмили Эшби из «Common Sense Media» охарактеризовала Маринетт как терпеливую и добрую [83] . Микеле Киричанская, писательница из ComicsVerse чувствовала, что сериал занимает время, чтобы обратиться к наследию Маринетт тонким и уважительным образом, таким как моменты, когда она пытается говорить по-китайски и имеет культурное недопонимание с родственниками [5] . Киричанская писала, что полное имя Маринетт при переводе с китайского и французского языков подходит для девочки, чья семья владеет пекарней [5] . Она описала Маринетт как преданную своим друзьям и семье [5] . Киричанская сказала, что Маринетт — начинающий модельер, которая создаёт свои новые творения в свободное время, показывает, что женские интересы вовсе не умаляют супер-героические качества, считая это положительным посланием для зрителей женского пола [5] . Она подумала, что чувства, которые Маринетт испытывает к Адриану, определяют только один аспект её характера [5] . Эмили Аутен из Nerd Much? чувствовала, что Маринетт влюблённая в Адриана — это один из маленьких аспектов, которые поклонники аниме могут оценить в этом сериале [46] . Аутен заявила, что главных героинь в сериалах недостаточно и Маринетт как раз занимает центральное место в качестве одного из главных героев; [46] она также написала, что Маринетт — великая героиня женского пола [46] . Аутен сказала, что Маринетт очень хорошо прописана, заявив, что она отличный образец для подражания как для детей, так и для взрослых, чтобы смотреть и общаться с ним [46] . Она высоко оценила роль Кристины Ви, подарившую голос для Маринетт [46] . El Intransigente написал, что главный герой этого сериала — девушка, в отличие от того, как это происходит в других сериалах, и что у Маринетт большое сердце [29] . Серхио Рискес из elrinconTV заявил, что Маринетт хочет стать модельером и в ней видно её руководство и храбрость [84] . Маринетт прокомментировала невинный оптимизм [85] .
Форма супер-героя Маринетт, Леди Баг, тоже были оценены положительно. Эль Коллинз из ComicsAlliance сказала, что «Маринетт превращается в Леди Баг в серии вращений и поз» аналогично тому, как это происходит у Сейлор Мун и других волшебниц [86] . Она чувствовала, что Маринетт, руководящая каким-то говорящим существом-божьей коровкой, дополняет ещё одну магическую девушку [86] . Роберт Ллойд, писатель из Los Angeles Times заметил, что Маринетт — умная девушка, и охарактеризовал её супер-геройскую форму как костюмированного крестоносца [30] . Мишель Киричанская заявила, что в то время как Маринетт изначально выглядит просто обычной девушкой, то с помощью пары волшебных серёжек она может превратиться в «Чудесную Леди Баг, одну из величайших супер-героев Парижа» [5] . Она описала Маринетт как яркую, талантливую, творческую молодую девушку, пытающуюся уравновесить и совместить свои обязанности в школе и дома с обязанностями Леди Баг [5] . Киричанская охарактеризовала Леди Баг как невероятную героиню, которая подвижна и уверена в бою [5] . Она чувствовала, что Маринетт воплощает большинство из своей обычной жизни и жизни супер-героя в прекрасной силе персонажа [5] . Лаура Асланд из «Культурного мёда» похвалила, что пока Леди Баг спасает Париж и ворчит от каламбуров Кота Нуара, то Маринетт, смотря на Адриана, видит всё лунными глазами [87] . Panorama охарактеризовал Маринетт, как удивительную героиню, которая может немедленно поразить юных зрителей [88] . Элла Андерс из «BSCkids» сказала, что, хотя с первого взгляда Маринетт выглядит типичным школьником, она на самом деле является защитницей прав [89] . Кейтлин Донован описала Маринетт как очаровательного лидера, которая очень неуклюжа в жизни, но становится уверенной в себе, превратившись в супер-героя. Это создаёт интересный контраст [90] . Маринетт была охарактеризована как «главная супер-героиня» женского пола, который вселяет позитивные ценности [91] .
Популярность и товары [ править | править код ]
Кэндзи Васида, вице-президент Bandai по управлению брендом, описал Маринетт как причудливую, но милую девочку, растущую, идущую в школу и испытывающую трудности, утверждая, что она персонаж, с которым девушки могут общаться; [92] он сказал, что супер-геройское альтер-эго Маринетт — это та, кем они хотят и быть [92] . Вашида рассматривал концепцию молодой девушки супер-героини как персонаж, изменяющий игру и развлечения [92] . Главный креативный директор и председатель, Пол Марчиано высоко оценил секретную личность Маринетт и её отношения с Адрианом [93] . Тим Радд-Кларк (International Rudd-Clarke), директор по лицензированию Gemma, охарактеризовал Леди-Баг как сильного и уполномоченного женского супер-героя, который заполняет огромный пробел на рынке, и оставался вакантным в течение довольно долгого времени [94] . Восковая статуя в натуральную величину, изображающая Леди Баг, были продемонстрированы в музее Гревен [95] [96] . Были организованы встречи с Леди Баг [97] [98] , в том числе в тематическом парке [99] [100] . У Леди Баг появились свои косплееры [101] [102] [103] и она послужила вдохновением для раскрашивания лица [104] [105] .
Было создано несколько товаров, вдохновлённых гражданской и супер-геройской индивидуальностью Маринетт, включая игрушечные фигурки [33] [106] , одежды [107] [108] , аксессуары [107] [109] и маски [110] . Статуэтки на основе Леди Баг были разработаны Funko [111] [112] и Burger King [113] . Были изготовлены игрушки, изображающие её [114] [115] , такие как игрушки от Киндер-сюрприз [116] . Были выпущены конфеты Pez Candy Dispenser, вдохновлённые ею [111] [117] . Была создана официальная игра, основанная на мультсериале [118] . Созданы связанные с пляжем предметы, изображающие Леди Баг [119] [120] , и предметы, относящиеся к школе, и изображающие её [114] [121] . Созданы вдохновлённые ею сладости [122] [123] . Также были разработаны другие продукты на её основе, включая постельное бельё [124] [16] .
Леди Баг и Супер Кот | Фанфики запись закреплена
Все факты
Интересные факты о мультфильме Леди Баг и Супер Кот.
1. Маринетт — правша. Но иногда, из-за ошибок в анимации, она использует левую руку.
2. Первоначально на маске ЛедиБаг не было пятен, что и показано в аниме-версии.
3. Томас рассказал, что Маринетт — это его воображаемая дочь, а её родители — он и его подруга.
4. CGI версия также, как и аниме-версия, подверглась изменениям. Ранее Маринетт показывали с черными волосами, но кончики хвостов были красными. Глаза были серо-голубого цвета.
5. Её аниме версия менее стеснительная.
6. На ранних стадиях развития ЛедиБаг не позволяли злоупотреблять ее суперспособностью. В настоящее время неизвестно, имеет ли это ЛедиБаг до сих пор. В серии «Бабблер» или «Пузырь» видно, что когда она использует Талисман Удачи в корыстных целях, то энергия трансформации закачивается быстрее обычного.
7. Маринетт украла три телефона (Альи, Адриана и Хлои).
8. В серии «Грозовая Буря» или «Непогода» показано, что Маринетт не просто увлечена Адрианом. Она планирует создать с ним семью. Имена их предполагаемых детей — Эмма, Луис и Хьюго — традиционные французские имена. Также проявляется её любовь к собакам и хомячкам. Любопытно, что она хочет завести черную кошку, но в следующий момент отказывается от этой идеи. Вероятно, это из-за Нуара.
9. Она не испытывает какие-либо нежные чувства к Коту, хотя видит, что небезразлична ему. Маринетт признает, что если бы не Адриан, то она, может быть, дала бы Нуару шанс.
10. Во Франции с 2005 года родители выбирают фамилию ребенка самостоятельно. На выбор предлагается три варианта: либо фамилия матери, либо фамилия отца, либо двойная фамилия. У нашей героини двойная фамилия — Дюпэн-Чэн (Dupain-Cheng).
11. Её возраст точно неизвестен, но ей примерно 15-16 лет.
12. Изначально Маринетт хотели назвать Барбарой.
13. Маринетт изначально хотели сделать блондинкой, не меняя причёску.
14. В создание мультфильма участвовали 3 страны. Корея, Япония и Франция.
15. Создатель мультфильма Томас Аструк (Thomas Astruc).
16. На создание одной серии уходила 1 неделя.
17. Первая серия была выведена на экран 1 сентября 2015 года.
18. Мультфильм показывают в 150 странах.
19. В киностудии таинственным образом пропала одна серия.
20. Создание мультфильма хотели перенести на 2 года.
21. Томас Аструк в детстве очень любил божьих коровок.
22. Любимый цвет Маринетт — красный.
23. Знак зодиака Маринетт — козерог.
24. Аниматоры изначально хотели сделать все в стиле аниме.
25. Изначально Маринетт планировали сделать феей.
26. День Рожденье Маринетт — 18 января.
27. Маринетт хотели назвать — Барбара.
28. Адриана хотели назвать — Говард.
29. Также рассматривался вариант, что Супер-Кот будет превращаться в чёрного ворона.
30. По подсчетам, в мультфильме больше сцен романтики, чем драмы или экшена.
31. Маринетт должна была носить косички.
32. По словам Томаса, Маринетт любит клубничное мороженое, также как и он.
33. Маринетт учится в 10 классе.
34. Мультфильм ограничен детям не достигшим 12 лет.
35. В мультфильме будет 5 сезонов.
36. Во 2 сезоне они узнают личности друг друга.
37. Адриан называет телохранителя "Гориллой" из-за больших размеров и постоянной молчаливости.
38. Образ Адриана был создан в 2012 году.
39. Французское имя «Адриан» произошло от римского варианта «Адрианус», что имело значение «тот, который из Адрии». Во времена Римской империи, Адрией называли город на севере Италии и Адриатическое море, которое известно тёмным песком на пляжах. Именно поэтому это название также обычно переводится как «тёмный».
40. Фамилия Адриана (Agreste) на французском означает семелу — вид дневной бабочки из рода Hipparchia. Также его фамилия переводится с французского как "сельский".
41. В английской версии мультсериала прозвищем героя стало Cat Noir. В корейской версии прозвище супергероя — Black Cat. В русской же версии он стал Супер-Котом.
42. У Адриана аллергия на перья, что показано в эпизоде «Месье Голубь».
43. Адриан, Маринетт и остальные персонажи мультика смотрят аниме.
44. Кот Нуар был помощником трёх злодеев. Первый раз он был во власти Разлучника, во второй раз под контролем Кукловода, а третий раз попал под чары Принцессы Ароматов.
45. Родителей Маринетт зовут — Том Дюпэн и Сабин Чэн.
46. Томас Астрюк создал Ледибаг примерно в 2005 году, когда обменивался рисунками на стикерах с другим работником и сделал один с супергероиней.
47. На фейковой обложке комикса The Mini Menace Ladybug видно, что Маринетт звали Мариэттой.
48. Первая часть её фамилии “Dupain” (Дюпэн ) происходит от французского слова «du pain» (Хлеб). Это отсылка на работу её отца-пекаря.
49. Во французском и корейском дубляже эпизода «Фараон» Алья говорит, что Ледибаг в девятом классе, а в английском и русском она говорит, что Ледибаг в десятом классе.
50. В эпизоде «Фараон» стало известно, что Ледибаг существует уже 5000 лет.
51. Томас Астрюк нарисовал рисунок с Маринетт для фанатского благотворительного журнала. Она появляется вместе с Жанной д’Арк, Ипполитой и Мудекудеку.